PEQUIM (Reuters) - Uma adaptação da Netflix (NASDAQ:NFLX) de um clássico chinês de ficção científica, "O Problema dos Três Corpos", atraiu grande atenção na China no primeiro dia de seu lançamento, apesar de o serviço de streaming não estar disponível no país, e provocou um debate imediato nas mídias sociais.
A série da Netflix "O Problema dos Três Corpos" é uma adaptação do primeiro romance de uma trilogia do autor chinês Liu Cixin, e feita para a tela pelos criadores de "Games of Thrones".
O romance de Liu vendeu milhões de cópias desde que foi publicado em chinês em 2008 e conta com o ex-presidente dos Estados Unidos Barack Obama entre seus fãs. A tradução em inglês foi o primeiro romance de um escritor asiático a ganhar o Prêmio Hugo de ficção científica como melhor romance.
A versão da Netflix, assim como a tradução em inglês do romance, começa com cenas violentas da Revolução Cultural da China na década de 1960, eventos que dão início a uma trama que inclui uma invasão alienígena iminente.
A nova série foi destaque na plataforma de mídia social chinesa Weibo na sexta-feira e ficou em primeiro lugar na classificação de tendências "top hot" da plataforma, apesar de a Netflix ser oficialmente inacessível na China.
Os espectadores chineses teriam que assistir à série da Netflix por meio de VPN ou em um site pirata.
Momentos de "cair o queixo" para os espectadores chineses incluíram uma cena de abertura em que um cientista proeminente é espancado até a morte por Guardas Vermelhos paramilitares, uma representação da história recente que permanece controversa na China.
"A primeira cena me deixou de queixo caído. Mesmo que eu tenha previsto isso, a cena ainda me assustou", disse um usuário do Weibo.
Outros se opuseram à forma como a adaptação da Netflix transfere a ação da China para um grupo de físicos britânicos apelidados de "Oxford Five". Isso mostrou que "os ocidentais não conseguem aceitar a ideia de que os chineses inventem tecnologia de ponta", publicou um espectador no site de classificação e rede social Douban.
Outro usuário do Douban disse que a Netflix havia trocado os elementos chineses da história por "um produto de Hollywood que valoriza o heroísmo individual".
Alguns espectadores disseram que os críticos não estavam entendendo o ponto: uma obra de ficção chinesa estava se tornando ainda mais conhecida em todo o mundo. "É de alguma forma ruim que a adaptação da Netflix se torne uma sensação global?", disse um terceiro usuário do Douban.
(Reportagem de Albee Zhang e Kevin Krolicki)